Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Lengyel - The work is a tryptich dedicated to ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Esszé (tanulmàny) - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
The work is a tryptich dedicated to ...
Szöveg
Ajànlo
Francky5591
Nyelvröl forditàs: Angol
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Magyaràzat a forditàshoz
France-French
Cim
opis dzieła sztuki
Fordítás
Lengyel
Forditva
Bendek
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Ta praca jest tryptykiem dedykowanym trzem włoskim kompozytorom: Luciano Berio, Bruno Madernie i Franco Donatoniemu.
Magyaràzat a forditàshoz
The last names I conjugated because they are supposed to be conjugated in Polish.
Validated by
Aneta B.
- 3 Október 2012 11:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Október 2012 20:10
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Witaj Bendek,
Ta
praca... ponieważ "The work" oznacza wskazanie na konkretną pracę/dzieło.