Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Olur öyle yanlış anlaşılmalar
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Olur öyle yanlış anlaşılmalar
Szöveg
Ajànlo
oyleboyle
Nyelvröl forditàs: Török
Olur öyle yanlış anlaşılmalar
Cim
Such misunderstandings...
Fordítás
Angol
Forditva
Mesud2991
àltal
Forditando nyelve: Angol
Such misunderstandings happen often.
Validated by
Lein
- 31 Január 2013 16:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Január 2013 07:34
barok
Hozzászólások száma: 105
"often" is unnecessary
28 Január 2013 01:05
nevdar1986
Hozzászólások száma: 1
Hedef kaynağın anlamını çağrıştırmakla birlikte asıl çevrilebilir şekli bu değil bence. Mesela şöyle olabilirdi:
It can be wrong understandings like that.