Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Olur öyle yanlış anlaşılmalar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Olur öyle yanlış anlaşılmalar
Teksto
Submetigx per oyleboyle
Font-lingvo: Turka

Olur öyle yanlış anlaşılmalar

Titolo
Such misunderstandings...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

Such misunderstandings happen often.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 31 Januaro 2013 16:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Januaro 2013 07:34

barok
Nombro da afiŝoj: 105
"often" is unnecessary

28 Januaro 2013 01:05

nevdar1986
Nombro da afiŝoj: 1
Hedef kaynağın anlamını çağrıştırmakla birlikte asıl çevrilebilir şekli bu değil bence. Mesela şöyle olabilirdi:

It can be wrong understandings like that.