Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Olur öyle yanlış anlaşılmalar

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Olur öyle yanlış anlaşılmalar
본문
oyleboyle에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Olur öyle yanlış anlaşılmalar

제목
Such misunderstandings...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Such misunderstandings happen often.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 1월 31일 16:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 1월 18일 07:34

barok
게시물 갯수: 105
"often" is unnecessary

2013년 1월 28일 01:05

nevdar1986
게시물 갯수: 1
Hedef kaynağın anlamını çağrıştırmakla birlikte asıl çevrilebilir şekli bu değil bence. Mesela şöyle olabilirdi:

It can be wrong understandings like that.