Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Tutacak el bulamazsam koyar
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Tutacak el bulamazsam koyar
Szöveg
Ajànlo
elisabeth.1976
Nyelvröl forditàs: Török
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Cim
If I can't find a hand to hold...
Fordítás
Angol
Forditva
Mesud2991
àltal
Forditando nyelve: Angol
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Validated by
Lein
- 18 Február 2013 09:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Február 2013 23:29
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
(it)..> my hand
16 Február 2013 11:10
Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Február 2013 19:51
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way