Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Tutacak el bulamazsam koyar
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Tutacak el bulamazsam koyar
Texto
Enviado por
elisabeth.1976
Língua de origem: Turco
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Título
If I can't find a hand to hold...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Língua alvo: Inglês
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Última validação ou edição por
Lein
- 18 Fevereiro 2013 09:38
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Fevereiro 2013 23:29
merdogan
Número de mensagens: 3769
(it)..> my hand
16 Fevereiro 2013 11:10
Mesud2991
Número de mensagens: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Fevereiro 2013 19:51
Lein
Número de mensagens: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way