Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Tutacak el bulamazsam koyar
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Tutacak el bulamazsam koyar
Text
Enviat per
elisabeth.1976
Idioma orígen: Turc
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Títol
If I can't find a hand to hold...
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Darrera validació o edició per
Lein
- 18 Febrer 2013 09:38
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Febrer 2013 23:29
merdogan
Nombre de missatges: 3769
(it)..> my hand
16 Febrer 2013 11:10
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Febrer 2013 19:51
Lein
Nombre de missatges: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way