Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Tutacak el bulamazsam koyar
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Tutacak el bulamazsam koyar
Texto
Enviado por
elisabeth.1976
Idioma de origem: Turco
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Título
If I can't find a hand to hold...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Último validado ou editado por
Lein
- 18 Fevereiro 2013 09:38
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Fevereiro 2013 23:29
merdogan
Número de Mensagens: 3769
(it)..> my hand
16 Fevereiro 2013 11:10
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Fevereiro 2013 19:51
Lein
Número de Mensagens: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way