Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Tutacak el bulamazsam koyar
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Tutacak el bulamazsam koyar
Tekst
Skrevet av
elisabeth.1976
Kildespråk: Tyrkisk
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Tittel
If I can't find a hand to hold...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 18 Februar 2013 09:38
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 Februar 2013 23:29
merdogan
Antall Innlegg: 3769
(it)..> my hand
16 Februar 2013 11:10
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Februar 2013 19:51
Lein
Antall Innlegg: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way