Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Tutacak el bulamazsam koyar
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Tutacak el bulamazsam koyar
Текст
Публікацію зроблено
elisabeth.1976
Мова оригіналу: Турецька
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Заголовок
If I can't find a hand to hold...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Затверджено
Lein
- 18 Лютого 2013 09:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Лютого 2013 23:29
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
(it)..> my hand
16 Лютого 2013 11:10
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Лютого 2013 19:51
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way