خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Tutacak el bulamazsam koyar
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Tutacak el bulamazsam koyar
متن
elisabeth.1976
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
عنوان
If I can't find a hand to hold...
ترجمه
انگلیسی
Mesud2991
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Lein
- 18 فوریه 2013 09:38
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 فوریه 2013 23:29
merdogan
تعداد پیامها: 3769
(it)..> my hand
16 فوریه 2013 11:10
Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 فوریه 2013 19:51
Lein
تعداد پیامها: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way