Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Tutacak el bulamazsam koyar
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Tutacak el bulamazsam koyar
Testo
Aggiunto da
elisabeth.1976
Lingua originale: Turco
Tutacak el bulamazsam koyar cebime giderim. Sıkıntı değil
Titolo
If I can't find a hand to hold...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
If I can't find a hand to hold, I'll put my hand into my pocket and leave. No problem.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 18 Febbraio 2013 09:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Febbraio 2013 23:29
merdogan
Numero di messaggi: 3769
(it)..> my hand
16 Febbraio 2013 11:10
Mesud2991
Numero di messaggi: 1331
There is no 'my hand' in the text, but your suggestion makes more sense
16 Febbraio 2013 19:51
Lein
Numero di messaggi: 3389
Cool, that was my interpretation of the text, but it is a bit clearer this way