Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Francia - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Szöveg
Ajànlo
puffie
Nyelvröl forditàs: Bulgár
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Cim
Sentence
Fordítás
Francia
Forditva
nikov
àltal
Forditando nyelve: Francia
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Validated by
Francky5591
- 27 Március 2013 10:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Március 2013 17:09
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Március 2013 20:07
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Március 2013 20:52
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Március 2013 08:49
nikov
Hozzászólások száma: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Március 2013 14:35
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.