Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Fransızca - Понякога краят за един е начало за друг

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaFransızcaİngilizce

Başlık
Понякога краят за един е начало за друг
Metin
Öneri puffie
Kaynak dil: Bulgarca

Понякога краят за един е начало за друг

Başlık
Sentence
Tercüme
Fransızca

Çeviri nikov
Hedef dil: Fransızca

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Mart 2013 10:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mart 2013 17:09

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 Mart 2013 20:07

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 Mart 2013 20:52

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 Mart 2013 08:49

nikov
Mesaj Sayısı: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 Mart 2013 14:35

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.