Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Fransızca - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Metin
Öneri
puffie
Kaynak dil: Bulgarca
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Başlık
Sentence
Tercüme
Fransızca
Çeviri
nikov
Hedef dil: Fransızca
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 27 Mart 2013 10:40
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Mart 2013 17:09
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Mart 2013 20:07
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Mart 2013 20:52
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Mart 2013 08:49
nikov
Mesaj Sayısı: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Mart 2013 14:35
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.