Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Francuski - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Tekst
Wprowadzone przez
puffie
Język źródłowy: Bułgarski
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Tytuł
Sentence
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
nikov
Język docelowy: Francuski
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 27 Marzec 2013 10:40
Ostatni Post
Autor
Post
26 Marzec 2013 17:09
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Marzec 2013 20:07
ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Marzec 2013 20:52
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Marzec 2013 08:49
nikov
Liczba postów: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Marzec 2013 14:35
Francky5591
Liczba postów: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.