Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Franca - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Teksto
Submetigx per
puffie
Font-lingvo: Bulgara
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Titolo
Sentence
Traduko
Franca
Tradukita per
nikov
Cel-lingvo: Franca
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 27 Marto 2013 10:40
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Marto 2013 17:09
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Marto 2013 20:07
ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Marto 2013 20:52
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Marto 2013 08:49
nikov
Nombro da afiŝoj: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Marto 2013 14:35
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.