Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Francês - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Texto
Enviado por
puffie
Língua de origem: Búlgaro
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Título
Sentence
Tradução
Francês
Traduzido por
nikov
Língua alvo: Francês
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 27 Março 2013 10:40
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Março 2013 17:09
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Março 2013 20:07
ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Março 2013 20:52
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Março 2013 08:49
nikov
Número de mensagens: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Março 2013 14:35
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.