Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Francês - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Texto
Enviado por
puffie
Idioma de origem: Búlgaro
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Título
Sentence
Tradução
Francês
Traduzido por
nikov
Idioma alvo: Francês
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 27 Março 2013 10:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Março 2013 17:09
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Março 2013 20:07
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Março 2013 20:52
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Março 2013 08:49
nikov
Número de Mensagens: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Março 2013 14:35
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.