Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-فرنسي - Понякога краят за един е начало за друг

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريفرنسيانجليزي

عنوان
Понякога краят за един е начало за друг
نص
إقترحت من طرف puffie
لغة مصدر: بلغاري

Понякога краят за един е начало за друг

عنوان
Sentence
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف nikov
لغة الهدف: فرنسي

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 أذار 2013 10:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أذار 2013 17:09

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 أذار 2013 20:07

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 أذار 2013 20:52

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 أذار 2013 08:49

nikov
عدد الرسائل: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 أذار 2013 14:35

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.