ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-フランス語 - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
テキスト
puffie
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
タイトル
Sentence
翻訳
フランス語
nikov
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2013年 3月 27日 10:40
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 3月 26日 17:09
Francky5591
投稿数: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
2013年 3月 26日 20:07
ViaLuminosa
投稿数: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
2013年 3月 26日 20:52
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
2013年 3月 27日 08:49
nikov
投稿数: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
2013年 3月 27日 14:35
Francky5591
投稿数: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.