Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - Понякога краят за един е начало за друг

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKifaransaKiingereza

Kichwa
Понякога краят за един е начало за друг
Nakala
Tafsiri iliombwa na puffie
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Понякога краят за един е начало за друг

Kichwa
Sentence
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na nikov
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 27 Mechi 2013 10:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Mechi 2013 17:09

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 Mechi 2013 20:07

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 Mechi 2013 20:52

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 Mechi 2013 08:49

nikov
Idadi ya ujumbe: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 Mechi 2013 14:35

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.