Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Nakala
Tafsiri iliombwa na
puffie
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Kichwa
Sentence
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
nikov
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 27 Mechi 2013 10:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Mechi 2013 17:09
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi ViaL
Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
26 Mechi 2013 20:07
ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."
26 Mechi 2013 20:52
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly
27 Mechi 2013 08:49
nikov
Idadi ya ujumbe: 1
Voici le texte original à traduire:
ПонÑкога краÑÑ‚ за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"
27 Mechi 2013 14:35
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.