Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Französisch - Понякога краят за един е начало за друг

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischFranzösischEnglisch

Titel
Понякога краят за един е начало за друг
Text
Übermittelt von puffie
Herkunftssprache: Bulgarisch

Понякога краят за един е начало за друг

Titel
Sentence
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von nikov
Zielsprache: Französisch

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 27 März 2013 10:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 März 2013 17:09

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

26 März 2013 20:07

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

26 März 2013 20:52

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

27 März 2013 08:49

nikov
Anzahl der Beiträge: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

27 März 2013 14:35

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.