Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-法语 - Понякога краят за един е начало за друг

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语法语英语

标题
Понякога краят за един е начало за друг
正文
提交 puffie
源语言: 保加利亚语

Понякога краят за един е начало за друг

标题
Sentence
翻译
法语

翻译 nikov
目的语言: 法语

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Francky5591认可或编辑 - 2013年 三月 27日 10:40





最近发帖

作者
帖子

2013年 三月 26日 17:09

Francky5591
文章总计: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

2013年 三月 26日 20:07

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

2013年 三月 26日 20:52

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

2013年 三月 27日 08:49

nikov
文章总计: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

2013年 三月 27日 14:35

Francky5591
文章总计: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.