Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - A little verse

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolOrosz

Témakör Mondat - Kultura

Cim
A little verse
Szöveg
Ajànlo gilsonlg
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva moronigranja àltal

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Magyaràzat a forditàshoz
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"

Cim
Короткий стих
Fordítás
Orosz

Forditva afkalin àltal
Forditando nyelve: Orosz

"...Для меня нет иного моря, кроме твоей любви,
Боль твоей любви не облегчат слезы."
Validated by Siberia - 26 Február 2010 19:37