Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Russisk - A little verse

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskRussisk

Kategori Setning - Kultur

Tittel
A little verse
Tekst
Skrevet av gilsonlg
Kildespråk: Engelsk Oversatt av moronigranja

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"

Tittel
Короткий стих
Oversettelse
Russisk

Oversatt av afkalin
Språket det skal oversettes til: Russisk

"...Для меня нет иного моря, кроме твоей любви,
Боль твоей любви не облегчат слезы."
Senest vurdert og redigert av Siberia - 26 Februar 2010 19:37