Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - A little verse

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKirusi

Category Sentence - Culture

Kichwa
A little verse
Nakala
Tafsiri iliombwa na gilsonlg
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na moronigranja

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Maelezo kwa mfasiri
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"

Kichwa
Короткий стих
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na afkalin
Lugha inayolengwa: Kirusi

"...Для меня нет иного моря, кроме твоей любви,
Боль твоей любви не облегчат слезы."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 26 Februari 2010 19:37