Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - A little verse

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός

τίτλος
A little verse
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gilsonlg
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από moronigranja

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"

τίτλος
Короткий стих
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από afkalin
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

"...Для меня нет иного моря, кроме твоей любви,
Боль твоей любви не облегчат слезы."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 26 Φεβρουάριος 2010 19:37