בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-רוסית - A little verse
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - תרבות
שם
A little verse
טקסט
נשלח על ידי
gilsonlg
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
moronigranja
"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
הערות לגבי התרגום
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"
שם
Короткий Ñтих
תרגום
רוסית
תורגם על ידי
afkalin
שפת המטרה: רוסית
"...Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ иного морÑ, кроме твоей любви,
Боль твоей любви не облегчат Ñлезы."
אושר לאחרונה ע"י
Siberia
- 26 פברואר 2010 19:37