Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רוסית - A little verse

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתרוסית

קטגוריה משפט - תרבות

שם
A little verse
טקסט
נשלח על ידי gilsonlg
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי moronigranja

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
הערות לגבי התרגום
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"

שם
Короткий стих
תרגום
רוסית

תורגם על ידי afkalin
שפת המטרה: רוסית

"...Для меня нет иного моря, кроме твоей любви,
Боль твоей любви не облегчат слезы."
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 26 פברואר 2010 19:37