Traducerea - Engleză-Rusă - A little verseStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Cultură | | |
"...Besides your love for me there is no sea, the pain of your love is not relieved by the tear." | Observaţii despre traducere | Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving" |
|
| Короткий Ñтих | | Limba ţintă: Rusă
"...Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ иного морÑ, кроме твоей любви, Боль твоей любви не облегчат Ñлезы." |
|
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 26 Februarie 2010 19:37
|