Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Um versinho...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolOrosz

Témakör Mondat - Kultura

Cim
Um versinho...
Szöveg
Ajànlo dany_more83
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

"...Afora o teu amor para mim não há mar,
e a dor do teu amor nem a lágrima alivia."

Cim
A little verse
Fordítás
Angol

Forditva moronigranja àltal
Forditando nyelve: Angol

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Magyaràzat a forditàshoz
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"
Validated by kafetzou - 20 Március 2007 15:42