Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Angol - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Szöveg
Ajànlo
ricardorea
Nyelvröl forditàs: Holland
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen
Cim
With a boat through the canals, outside..
Fordítás
Angol
Forditva
Chantal
àltal
Forditando nyelve: Angol
With a boat through the canals, outside
in the city center: sailing a boat
Magyaràzat a forditàshoz
It seems a bit like a poetic text...
Validated by
kafetzou
- 2 Àprilis 2007 00:01