Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Hollanti-Englanti - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Teksti
Lähettäjä
ricardorea
Alkuperäinen kieli: Hollanti
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen
Otsikko
With a boat through the canals, outside..
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Chantal
Kohdekieli: Englanti
With a boat through the canals, outside
in the city center: sailing a boat
Huomioita käännöksestä
It seems a bit like a poetic text...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 2 Huhtikuu 2007 00:01