Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - I want to wish you a Happy birthday.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
I want to wish you a Happy birthday.
Szöveg
Ajànlo
bertha
Nyelvröl forditàs: Angol
I want to wish you a Happy birthday.
Magyaràzat a forditàshoz
Edit: CAPS
Cim
Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum
Fordítás
Török
Forditva
ocean_dk
àltal
Forditando nyelve: Török
Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum.
Validated by
ViÅŸneFr
- 24 Június 2007 08:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Június 2007 04:29
serba
Hozzászólások száma: 655
Bana Türkçesi biraz absürt geldi.
24 Június 2007 04:30
serba
Hozzászólások száma: 655
...geçirmeni dilemek istiyorum.Nasıl yani???
24 Június 2007 12:24
ocean_dk
Hozzászólások száma: 1
Bence de absurd ama talep neyse onu cevirmenin dogru olacagini dusundum. Yoksa tabii ki herzaman kisa ve net olan en anlasilir olandir. "HAPPY BIRTHDAY" misali...