Vertaling - Engels-Turks - I want to wish you a Happy birthday.Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven | I want to wish you a Happy birthday. | | Uitgangs-taal: Engels
I want to wish you a Happy birthday. | Details voor de vertaling | |
|
| Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum | | Doel-taal: Turks
Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 24 juni 2007 08:46
Laatste bericht | | | | | 24 juni 2007 04:29 | | serbaAantal berichten: 655 | Bana Türkçesi biraz absürt geldi. | | | 24 juni 2007 04:30 | | serbaAantal berichten: 655 | ...geçirmeni dilemek istiyorum.Nasıl yani??? | | | 24 juni 2007 12:24 | | | Bence de absurd ama talep neyse onu cevirmenin dogru olacagini dusundum. Yoksa tabii ki herzaman kisa ve net olan en anlasilir olandir. "HAPPY BIRTHDAY" misali... |
|
|