Tercüme - İngilizce-Türkçe - I want to wish you a Happy birthday.Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı | I want to wish you a Happy birthday. | | Kaynak dil: İngilizce
I want to wish you a Happy birthday. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Mutlu bir doÄŸumgünü geçirmeni dilemek istiyorum | | Hedef dil: Türkçe
Mutlu bir doğumgünü geçirmeni dilemek istiyorum. |
|
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 24 Haziran 2007 08:46
Son Gönderilen | | | | | 24 Haziran 2007 04:29 | | | Bana Türkçesi biraz absürt geldi. | | | 24 Haziran 2007 04:30 | | | ...geçirmeni dilemek istiyorum.Nasıl yani??? | | | 24 Haziran 2007 12:24 | | | Bence de absurd ama talep neyse onu cevirmenin dogru olacagini dusundum. Yoksa tabii ki herzaman kisa ve net olan en anlasilir olandir. "HAPPY BIRTHDAY" misali... |
|
|