Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Svéd - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...
Szöveg
Ajànlo
astra
Nyelvröl forditàs: Lengyel
wina.....no i duzo milosci....
mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy
buzka
Cim
Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att...
Fordítás
Svéd
Forditva
katherine_z
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Jag önskar dig vin... och mycket kärlek...
Jag hoppas att du också får en underbar semester!
Puss
Magyaràzat a forditàshoz
"Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci".
Validated by
Porfyhr
- 18 Augusztus 2007 21:21