Traduzione - Polacco-Svedese - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje... | | Lingua originale: Polacco
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy buzka |
|
| Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att... | | Lingua di destinazione: Svedese
Jag önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att du också får en underbar semester! Puss | | "Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci". |
|
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 18 Agosto 2007 21:21
|