Vertimas - Lenkų-Švedų - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje... | | Originalo kalba: Lenkų
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy buzka |
|
| Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att... | | Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att du också får en underbar semester! Puss | | "Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci". |
|
Validated by Porfyhr - 18 rugpjūtis 2007 21:21
|