Prevod - Poljski-Svedski - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Poljski](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Svedski](../images/flag_sw.gif)
Kategorija Pismo / E-mail ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje... | | Izvorni jezik: Poljski
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy buzka |
|
| Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att... | | Željeni jezik: Svedski
Jag önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att du också får en underbar semester! Puss | | "Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci". |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 18 Avgust 2007 21:21
|