Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İsveççe - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...
Metin
Öneri astra
Kaynak dil: Lehçe

wina.....no i duzo milosci....

mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy
buzka

Başlık
Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att...
Tercüme
İsveççe

Çeviri katherine_z
Hedef dil: İsveççe

Jag önskar dig vin... och mycket kärlek...
Jag hoppas att du också får en underbar semester!
Puss
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci".
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2007 21:21