Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...
Text
Übermittelt von astra
Herkunftssprache: Polnisch

wina.....no i duzo milosci....

mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy
buzka

Titel
Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von katherine_z
Zielsprache: Schwedisch

Jag önskar dig vin... och mycket kärlek...
Jag hoppas att du också får en underbar semester!
Puss
Bemerkungen zur Übersetzung
"Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 18 August 2007 21:21