Μετάφραση - Πολωνικά-Σουηδικά - wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje... | Κείμενο Υποβλήθηκε από astra | Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
wina.....no i duzo milosci.... mam nadzieje ze ty tez bedziesz miala wspaniale wczasy buzka |
|
| Önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att... | | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag önskar dig vin... och mycket kärlek... Jag hoppas att du ocksÃ¥ fÃ¥r en underbar semester! Puss | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "Wina... i duzo milosci" przetlumaczylam na szwedzki jako "Zycze Ci wina... i duzo milosci". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 18 Αύγουστος 2007 21:21
|