Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Hindu-Brazíliai portugál - Kahin Door Wadion Mai ...Kashish

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HinduAngolBrazíliai portugál

Témakör Napi élet - Felderités / Kaland

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Kahin Door Wadion Mai ...Kashish
Szöveg
Ajànlo Pavel Mustaine
Nyelvröl forditàs: Hindu

Kahin Door Wadion Mai ...Kashish


Kahin door Wadion mai Kashh Hum Tum hotey
Intihayi Mohbbat ki kashish Hum Tum Aankhon se kehtey

Koi na dekhey, na kisi ki ho Parwah
Hum Dono hojaye chalo kuch dair ke liye Gumrah

Cim
Bem no fundo...
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Bem no fundo você e eu podemos ter sentido o desejo de um amor eterno, você e eu o expressando com nossos olhos.

Ninguém verá ninguém se importará
Então vamos perder o rumo por algum tempo.
Magyaràzat a forditàshoz
...com nossos olhos (textual) pode ser mais "romántico" ...nos nossos olhares.
Validated by casper tavernello - 13 December 2007 19:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 December 2007 22:57

kurt4ever
Hozzászólások száma: 3
"you and I
expressing it with our eyes" no se entiende .. la traducción esta hecha literalmente .. y no encuadra ..!!

13 December 2007 19:53

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Prontinho, Lírio do Vale!

13 December 2007 19:55

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Que meigo...!


13 December 2007 20:18

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Depois de uma torrente de apelidos um tanto maldosos...

13 December 2007 22:00

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Entraste para minha lista de favoritos