Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hindú-Portugués brasileño - Kahin Door Wadion Mai ...Kashish

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúInglésPortugués brasileño

Categoría Cotidiano - Exploración / Aventura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kahin Door Wadion Mai ...Kashish
Texto
Propuesto por Pavel Mustaine
Idioma de origen: Hindú

Kahin Door Wadion Mai ...Kashish


Kahin door Wadion mai Kashh Hum Tum hotey
Intihayi Mohbbat ki kashish Hum Tum Aankhon se kehtey

Koi na dekhey, na kisi ki ho Parwah
Hum Dono hojaye chalo kuch dair ke liye Gumrah

Título
Bem no fundo...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

Bem no fundo você e eu podemos ter sentido o desejo de um amor eterno, você e eu o expressando com nossos olhos.

Ninguém verá ninguém se importará
Então vamos perder o rumo por algum tempo.
Nota acerca de la traducción
...com nossos olhos (textual) pode ser mais "romántico" ...nos nossos olhares.
Última validación o corrección por casper tavernello - 13 Diciembre 2007 19:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Diciembre 2007 22:57

kurt4ever
Cantidad de envíos: 3
"you and I
expressing it with our eyes" no se entiende .. la traducción esta hecha literalmente .. y no encuadra ..!!

13 Diciembre 2007 19:53

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Prontinho, Lírio do Vale!

13 Diciembre 2007 19:55

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Que meigo...!


13 Diciembre 2007 20:18

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Depois de uma torrente de apelidos um tanto maldosos...

13 Diciembre 2007 22:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Entraste para minha lista de favoritos