Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hindi-Brasilianisches Portugiesisch - Kahin Door Wadion Mai ...Kashish

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HindiEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Erkunden / Abenteuer

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Kahin Door Wadion Mai ...Kashish
Text
Übermittelt von Pavel Mustaine
Herkunftssprache: Hindi

Kahin Door Wadion Mai ...Kashish


Kahin door Wadion mai Kashh Hum Tum hotey
Intihayi Mohbbat ki kashish Hum Tum Aankhon se kehtey

Koi na dekhey, na kisi ki ho Parwah
Hum Dono hojaye chalo kuch dair ke liye Gumrah

Titel
Bem no fundo...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Bem no fundo você e eu podemos ter sentido o desejo de um amor eterno, você e eu o expressando com nossos olhos.

Ninguém verá ninguém se importará
Então vamos perder o rumo por algum tempo.
Bemerkungen zur Übersetzung
...com nossos olhos (textual) pode ser mais "romántico" ...nos nossos olhares.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 13 Dezember 2007 19:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Dezember 2007 22:57

kurt4ever
Anzahl der Beiträge: 3
"you and I
expressing it with our eyes" no se entiende .. la traducción esta hecha literalmente .. y no encuadra ..!!

13 Dezember 2007 19:53

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Prontinho, Lírio do Vale!

13 Dezember 2007 19:55

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Que meigo...!


13 Dezember 2007 20:18

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Depois de uma torrente de apelidos um tanto maldosos...

13 Dezember 2007 22:00

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Entraste para minha lista de favoritos