Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Angol-Görög - Twilight

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOlaszNémetFranciaSpanyolPortugálArabLengyelHollandDánSvédBulgárHéberHorvátMagyarRománLitvánFinnKatalánTörökÍrLeegyszerüsített kínaiKínaiEszperantóAlbánOroszGörögJapánSzerbNorvégKoreaiÉsztLatin nyelv

Témakör Szó - Napi élet

Cim
Twilight
Szöveg
Ajànlo agneta
Nyelvröl forditàs: Angol

Twilight
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
Λυκόφως
Fordítás
Görög

Forditva irini àltal
Forditando nyelve: Görög

Λυκόφως
Magyaràzat a forditàshoz
Λυκόφως is the twilight at the end of the day (sun setting).It's also the one used metaphorically.
Λυκαυγές is the twilight at the beginning of the day (sun's coming up)

There are quite a few synonyms
σούρουπο, σύθαμπο are for sun-setting twilight
χαραυγή is for sun's rising twilight

ημίφως, μισόφωτο, μισοσκόταδο are words meaning half-light also used for twilight of both kinds but mainly for the sun-setting one
Validated by irini - 20 Augusztus 2006 19:02