Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Twilight

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語ドイツ語フランス語スペイン語ポルトガル語アラビア語ポーランド語オランダ語デンマーク語スウェーデン語ブルガリア語ヘブライ語クロアチア語ハンガリー語ルーマニア語リトアニア語フィンランド語カタロニア語トルコ語アイルランド語中国語簡体字中国語エスペラントアルバニア語ロシア語ギリシャ語日本語セルビア語ノルウェー語韓国語エストニア語ラテン語

カテゴリ 単語 - 日常生活

タイトル
Twilight
テキスト
agneta様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Twilight
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Λυκόφως
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Λυκόφως
翻訳についてのコメント
Λυκόφως is the twilight at the end of the day (sun setting).It's also the one used metaphorically.
Λυκαυγές is the twilight at the beginning of the day (sun's coming up)

There are quite a few synonyms
σούρουπο, σύθαμπο are for sun-setting twilight
χαραυγή is for sun's rising twilight

ημίφως, μισόφωτο, μισοσκόταδο are words meaning half-light also used for twilight of both kinds but mainly for the sun-setting one
最終承認・編集者 irini - 2006年 8月 20日 19:02