Traduko - Angla-Greka - TwilightNuna stato Traduko
Kategorio Vorto - Taga vivo | | | Font-lingvo: Angla
Twilight | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TradukoGreka Tradukita per irini | Cel-lingvo: Greka
Λυκόφως | | Λυκόφως is the twilight at the end of the day (sun setting).It's also the one used metaphorically. ΛυκαυγÎÏ‚ is the twilight at the beginning of the day (sun's coming up)
There are quite a few synonyms σοÏÏουπο, σÏθαμπο are for sun-setting twilight χαÏαυγή is for sun's rising twilight
ημίφως, μισόφωτο, μισοσκόταδο are words meaning half-light also used for twilight of both kinds but mainly for the sun-setting one |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 20 Aŭgusto 2006 19:02
|