Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Hollanti-Portugali - de bankovereenkomst is door ons geregistreerd en...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
de bankovereenkomst is door ons geregistreerd en...
Teksti
Lähettäjä
caroli
Alkuperäinen kieli: Hollanti
de bankovereenkomst is door ons geregistreerd en door de bank verwerkt en uitbetaald
Otsikko
Nós registámos o contrato do banco...
Käännös
Portugali
Kääntäjä
Sweet Dreams
Kohdekieli: Portugali
Nós resgistámos o contrato do banco e foi processado e pago pelo banco.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sweet Dreams
- 16 Toukokuu 2008 18:54
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Huhtikuu 2008 15:26
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
A bridge here?
(33 points)
Thanks
CC:
Chantal
Martijn
9 Huhtikuu 2008 16:46
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
It's quite a hard one...
we registered the bank agreement and it is processed and paid by the bank
9 Huhtikuu 2008 17:21
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Thank you very much Chantal! I'll donate to you 33 points