Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - nemoramo sve da se kazemo nije sve...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Otsikko
nemoramo sve da se kazemo nije sve...
Teksti
Lähettäjä mimine
Alkuperäinen kieli: Serbia

nemoramo sve da se kazemo

nije sve jednostalno

nemam pravo

nema bolje kad se tako desava
Huomioita käännöksestä
ce sont plusieurs phrases

Otsikko
Nous ne devons pas dire tout ça. Tout n'est...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Nous ne devons pas dire tout ça.

Tout n'est pas simple.

Je n'ai pas le droit.

Il n'y a pas mieux quand ça arrive comme ça.
Huomioita käännöksestä
Thank you Roller Coaster
<bridge>
We don't have to say it all. Everything isn't simple. I don't have right. There isn't better when it happens that way. <bridge>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Maaliskuu 2008 00:18